دانلود فایل جامع pdf جزوه نموداری درس فنون ترجمه و تعریب عربی کنکور

دانلود فایل جامع pdf جزوه نموداری درس فنون ترجمه و تعریب عربی کنکور
نوع فایل
pdf
حجم فایل
388KB
نویسنده
دسته بندی
تعداد بازدید
357 بازدید
8,000 تومان 6,500 تومان
افزودن به سبد خرید
  خرید این محصول

دانلود فایل جامع pdf جزوه درس فنون ترجمه و تعریب عربی کنکور

قابل توجه کاربران و دانشجویان گرامی :فایل که هم اکنون معرف حضور شما می باشد برترین و جامع ترین فایل pdf جزوه نموداری درس فنون ترجمه و تعریب عربی کنکور حاوی نکات سودمند پیرامون ترجمه در زبان عربی تالیف استاد مسعود محمدی می باشد. این فایل شامل ۳۱ صفحه می باشد و در قالب فرمت pdf تهیه شده و هم اکنون آماده دانلود است. امیدواریم که سودمند بوده و مورد استفاده شما سروران گرامی واقع گردد .در صورت نیاز می توانید این فایل ارزشمند و مفید را از فروشگاه سایت یوفایل با مناسب ترین قیمت خریداری و دانلود نمایید.

جزوه درس فنون ترجمه و تعریب عربی کنکور

جزوه بسیار عالی از فنون ترجمه و تعریب عربی در۳۱ صفحه

شرط اساسی در ترجمه و تعریب دانستن زمان فعل ها و شناخت لازم یا متعدی بودن آنها ، سپس ترکیب های وصفی و اضافی و نیز ترجمه حروف در عربی و … می باشد که چکیده ای از این مطلب در زیر خواهد آمد.

ابتدا نکاتی راجع به ترجمه افعال ماضی :

ماضی ساده = بر زمان گذشته دلالت دارد. ذهب = رفت  ، ارسل = فرستاد.

توجه داشته باشید که ماضی منفی به صورت نقلی منفی نیز ترجمه می شود.

ماضی نقلی : قد + ماضی = قد ذهب = رفته است.

{ به صورت ماضی ساده نیز ترجمه می شود ولی با تاکید } مطمئنا رفت.

ماضی بعید :

کان + قد + ماضی = کان قد ذهب = رفته بود ( آوردن قد الزامی نیست.)

ماضی استمراری :

کان + مضارع = کان یذهب = می رفت .

نکاتی راجع به افعال مضارع در ترجمه :

مضارع ساده :

معادل مضارع اخباری در فارسی ترجمه می شود . یذهب = می رود.

مضارع منفی :

ما + مضارع / لا + مضارع مرفوع = ما یذهب / لا یذهب = نمی رود.

مضارع مستقبل = س – سوف + مضارع = سیذهب = خواهد رفت.

سوف یذهب  = خواهد رفت.

مستقبل منفی = لن + مضارع منصوب = لن یذهب = هرگز نخواهد رفت .

فعل های معطوف به فعل ماضی بعید یا استمراری در همان معنای بعید یا استمراری معنی می شوند. اگرچه کان نداشته باشند. کان الصدیقان یتجولان و یتمتعان : دوستان گردش می کردند و بهره می برند. ….

اگر موصوفی باشد ، مضاف الیه داشته باشد ، آن مضاف اله پس از صفت ترجمه می شود.

مطالعه بیشتر

   راهنمای خرید:
  • لینک دانلود فایل بلافاصله بعد از پرداخت وجه به نمایش در خواهد آمد.
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.